СЪДЪРЖАНИЕ
Приветствени думи от Декана на Филологическия факултет
на Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“.................. 7
Предисловие от съставителите................................................................... 9
Authors’ Preface............................................................................................ 12
Предисловие от составителей.................................................................... 15
Szerkesztői előszó........................................................................................... 18
Vinicio Marchioni. Il mio Chehov.................................................................... 21
Виничо Маркиони. Моят Чехов................................................................... 22
Виничо Маркиони. Мой Чехов..................................................................... 24
Vinicio Marchioni. Az én Csehovom................................................................. 26
ТВОРЧЕСТВОТО
НА ЧЕХОВ – СЕМАНТИКА, СТРУКТУРА, МОТИВИ
Дечка Чавдарова. Метафора пища-любовь в прозе Чехова
и границы мифопоэтического подхода .................................................. 31
Кораблев А. А.Чехов в творческом сознании
Михаила Булгакова................................................................................ 41
Molnár Angelika. Гроза как убийство и гибель.............................................. 49
Goretity József. Переосмысление чеховских тем в сборнике рассказов
Галины Щербаковой «Яшкины дети»..................................................... 57
Тютелова Л. Г. Испытание разговорами о любви
чеховских героев в пьесе Аси Волошиной «Дама
с собачкой» .................. 65
Gilbert Edit. Незавершенность или незавершимость рассказов Чехова?........ 74
Zoltán Dominika. Проблематика
газетности в контексте творчества
Чехова (К постановке вопроса).............................................................. 79
Наталья Николаевна Смирнова. Чехов и фрагментарная мысль
в русской философии............................................................................. 89
Ковалева Н. А., Селезнева Л. В.
Композитная организация писем Чехова................................................ 96
Северина Е. П., Ларионова М. Ч.
«Chekhov Digital»: семантическое издание
текстов А. П. Чехова.......... 100
Собенников А. С. Повесть А. П. Чехова
«Бабье царство»в аспекте гендерной психологии.................................. 106
Щаренская Н. М. Роман Жоржа Войницкого
и автобиография профессора Серебрякова........................................... 114
КРИТИЧЕСКА И ПРЕВОДНА РЕЦЕПЦИЯ
НА ЧЕХОВОТО ТВОРЧЕСТВО
Dukkon Ágnes. О венгерской рецепции Чехова в первой половине ХХ века
(переводы, литературная и театральная
критика).............................. 127
Бушканец Л. Е., Иванова Н. Ф.
Хрестоматийный „Ионыч“ и „усталость“
читателя:
история рецепции рассказа в ХХ–XXI вв. ............................................. 143
Спачиль О. В. Рассказ А. П. Чехова «Страх» в английском переводе .......... 155
Giulia Marcucci. Об итальянском переводе 1936 г.
рассказа „Пари“ А. П. Чехова............................................................. 167
Амирагян А. А. Эволюция переводов «Дяди Вани»
А. П. Чехова, использованных в постановках в
Каталонии.................... 177
ТЕАТРАЛНАТА ЧЕХОВИАНА НА ХХ И ХХI ВЕК
Купцова О. Н., Созина Е. К.
Чеховская драматургия как метатекст в
современном
театральном процессе.......................................................................... 185
Regéczi Ildikó Формирование пространства в венгерских постановках
70-х годов пьесы Чехова «Чайка»......................................................... 196
Наталия Няголова Карты, картины и
картограммы в театральной
чеховиане рубежа ХХ – ХХI вв.............................................................. 208
Борбунюк В. А. Визуализация „Вишнёвого сада“
А. Чехова на сцене харьковских театров............................................... 224
Журчева О. В. «Иванов» А. П.Чехова в театре
и кино: век XXI..................................................................................... 231
Майя
Праматарова Парадоксы осмысления Чехова на сцене. ХХI век ............... 240
КИНОЧЕХОВ
Степанов А. Д. Чеховиана Иосифа Хейфеца.............................................. 249
Kroó Katalin Интерсемиотическое расширение текстового
пространства: рассказы А. П. Чехова
как литературный корпус на экране.......................................................... 260
Kalafatics Zsuzsanna Диалог с чеховским наследием в фильме А.
Зельдовича
Москва (2000)...................................................................................... 278
Juracsek Kata Продолжение существования одного чеховского текста:
рассказ «Дама с собачкой» и его экранизации....................................... 287
Журчева Т. В. «Три сестры» на рубеже тысячелетий:
киноверсии Сергея Соловьева (1994) и Юрия
Грымова (2017) ............... 297
Кондратьева В. В. Фильм Энтони Хопкинса
«Август» (1996): особенности интерпретации
пьесы
А. П.Чехова «Дядя Ваня» .................................................................... 306
Справка за авторите................................................................................. 313